Key words│Expressions:
• Gel with somebody ─ Se duas ou mais pessoas “gel”,
ou se alguém “gel with someone”, estas pessoas se dão bem, se
relacionam, se encaixam, se misturam ou se associam bem uma com a outra.
Veja que o inglês é um idioma muito rico: para cada palavra ou
significado podemos encontrar várias formas de nos expressar. Outra
forma que poderia ser usada aqui é um sinônimo muito comum, que é “get along with somebody“. É real a importância de sempre manter o contato com o idioma constantemente.
Segue mais um exemplo: I gel very well with my stepdad. (Eu me relaciono muito bem com o meu padrasto.)
• Kick in ─ Se alguma coisa “kicks in” ela começa a ter efeito. Segue mais um exemplo: Aspirine doesn’t take too long to kick in. (Aspirina não leva muito tempo para começar a fazer efeito.)
• Just for the record ─ Apenas para constar, apenas para ficar registrado. Segue mais um exemplo: Just for the record, I think you’d better not do this. (Só para constar, acho que é melhor você não fazer isso.)
• Home remedy ─ Remédio caseiro. Essa aqui ficou
fácil, né? A título de curiosidade, aqui no Brasil quando ficamos
gripados é comum fazer um chá de limão com alho ou alguma outra coisa;
lá nos Estados Unidos o “home remedy” comum pra gripe é uma sopinha ou
canja de galinha, a “chicken soup”. Evidentemente que eles também usam
chás, mas “chicken soup” é o mais comum para curar sua gripe na terra do
Tio Sam.
Nenhum comentário:
Postar um comentário